Київ, їду в трамваї. І тут мене пересмикує від почутого “Пакупаєм білєтікі!”

Приїхав з Франківська до Києва, друг запросив на декілька днів у гості.

Виходжу з центрального вокзалу, підходжу до зупинки.

Треба їхати декількома пересадками, бо Мишко живе трохи далеченько.

Таксі викликати – дорого, ще й корок попаду.

Підходжу до трамвая та мене ледь не пересмикнуло від почутого:
– Білєти нужна пакупать! Іначє штраф! – кричить літня кондукторка. Здавалося, що на її голові не зачіска, а якесь осине гніздо.

Однак, не волосся мене турбувало.

Я у столиці України, у самому серці, а тут до мене говорять мовою агресора!

Хочу нагадати, що з 16 липня вийшов закон про мову, де чітко написано – обслуговувати всіх державною українською мовою.

Ну просто ситуація сюр, інакше не назву.

Деякі люди слухняно купували квиточки, компостували їх.

Закрили вуха навушниками, слухають музику або ж просто сидять тихо.

Якраз біля мене сів дідусь, ну років може 60, не більше.

Гарно одягнений, в окулярах, з портфеликом.

І ось до нас підходить та “панянка”:

– Гдє білєтікі, ану паказивайтє?

Знаєте, тут я вже вирішив не мовчати. Але літній дідусь мене випередив:

– Перепрошую, я іноземної мови не знаю.

– Дєдушка, ну что ви такоє гаварітє? Как ета ви рускава язика нє знаєте, вам уже столька лєт!

А старенький так посміхнувся, зняв окуляри і каже далі:

– Старість, не знаю. І не буду вчити.

– Дєдушка, я вас спрашиваю – гдє білєтік?

– А у мене до вас інше запитання – чому ви розмовляєте російською мовою?

– Слушайєте, нє нада меня учіть! Я школу с атлічієм закончіла!

– Ну так діло не піде. Ви забули, де живете? Ви забули, що зараз війна?

– Я нє на фронтє, за меня там ваюют. А я здесь работаю. Паказивайтє білєт іначє ухадітє!

Тоді вже деякі пасажири почали обурюватися – хтось нас підтримав, інша навпаки, нарікали “що роблять скандал без причини”.

Трамвай зупинився, утворився корок.

Та контролерка вже хотіла взяти дідуся за костюм та вивести з трамвая, але тут я вже не витримав:

– Ану заберіть руки геть! Я зараз поліцію викличу!

Мужик сказав – мужик зробив, і вже через 3 хвилини приїхала поліція.

– Ну ета нєвинасіма! Пачєму я далжна разгаварівать на украінскам язике? – дорікала контролерка.

– Шановна, так діло не піде. Ви – громадянка України, повинні розмовляти державною мовою, тим паче, у сфері обслуговування.

Це перше попередження, надалі – штраф за порушення. Інакше будемо звертатися до вашого керівництва з проханням звільнити такого недобросовісного працівника.

– Да ви нє імєєтє права! Я сейчас сама буду на вас жаловатса!

Як виявилося потім, ця жіночка – переселенка з Донецька.

Приїхала до Києва на початку війни і вперто відмовляється говорити українською мовою.

Хоча я думав, що після пережитого у таких людей свідомість трішки змінюються. Але ні.

Мені дуже соромно, що такі горе-громадяни досі існують.

Мало полеглих героїв? Мало Бучі та Ірпеня? Мало ракет летить у будинки?

Знаєте, я дуже хочу, аби такі люди поїхали на передову.

Нехай на власні очі побачать, що відбувається у країні.

І чому потрібно говорити тільки українською мовою!